1. Terms
  2. Locations
  3. Relationships – Family
  4. Terms of Address
  5. Self-Appellation

Terms

TermMeaning
FuThe residence/mansion of a noble/wealthy family.
HouMarquis, below the imperial family, wang – titled prince and gong – duke.
WangTitled Prince, usually the son/brother of the emperor or late emperor
Taizi 太子Crown prince
Niangniang 娘娘Respectful term of address for empresses and consorts of the imperial family.
daren 大人government official, your excellency
dianxia 殿下Your/His Highness, the prince

Adding ye 爷 to male titles is direct addressing the person – wangye, houye, etc.

Locations

TermSignificance
JinzhouThe novel opens here. Gu family moved here from the capital where Gu daren took up the post of provincial governor.
JingchengImperial Capital. Most of the story takes place here.
Tianmen TempleGu Jiu meets Liu Zhao here for the first time.
Pingnan hou fuPingnan Marquis’ official residence
Lu hou fuLu Marquis’ official residence
Hezhong Prefect’s fuHezhong Prefect’s official residence
ShangfangThe main room – courtyard of the family’s mistress
ZhilanyuanThe name of Gu Jiu’s boudoir in Jinzhou. Zhilan – vanilla, lan – orchid; yuan – courtyard.
YamenThe local government office
Qingping Race Course
ZhuangziVillage
Great General’s fuLu hou‘s residence, where Gu Jiu gets acquainted with Pei Yun and meets Liu Zhao the second time.
Provincial Governor’s fuGu family’s residence in Jinzhou
Xiangsi courtyardBai yiniang‘s courtyard
donggongEast palace, official residence of the crown prince.
Siguo CourtyardGu Ting’s courtyard

Relationships – Family

TermDescription
MeimeiYounger sister
GegeOlder brother
BiaogeMatrilineal elder male cousin – Mother’s brother’s son (or father’s sister’s son)
BiaodiMatrilineal younger male cousin – Mother’s brother’s son (or father’s sister’s son)
BiaomeiMatrilineal younger female cousin – Mother’s brother’s daughter (or father’s sister’s daughter)
JiujiuMaternal uncle, mother’s brother
JiejieElder sister
DidiYounger brother
GumuPaternal aunt
MeifuBrother-in-law, younger sister’s husband

Numbers prefixing these terms of address denote the person’s birth order in the family. i.e.: Gu Jiu is er jiejie to her younger siblings – the second sister. The prefix for the eldest is da, not yi – Gu Zhen is therefore da jiejie.

Terms of Address

TermDescription
LaoyeMaster of the household. If there are multiple masters (as in the Xie family), numbers are prefixed. I.e. da laoye, er laoye.
GuniangAn unmarried lady of a noble or wealthy family. Usually stated as
(1) surname + guniang/xiaojie [Pei guniang]
(2) rank in the family + guniang/xiaojie [Er xiaojie – second young lady]
(3) surname + rank + guniang/xiaojie [Gu er xiaojie – second young lady of the Gu clan]
TaitaiMistress of the household. The family head’s mother is called lao taitai.
GongziYoung master, young gentleman.
ShaoyeYoung master.
FurenMadam. Married woman of status, noble lady, wife
DarenAppellation for official. I.e. Gu daren,Official Gu
XiaojieYoung miss, young lady.
YatouTerm of endearment for a young girl by elders.
lang/langjunYoung master (usually called by elders/servants of the household)
LaoyeziRespectful term for a male elder

Self-Appellation

TermDescription
NubiSelf-appellation in deprecation, for slaves and servants to refer to themselves in third person while speaking to superiors. ‘I, this slave’
BenguanI, this official
BendarenI, this official
BenguniangI, this young lady
BenfurenI, this madam
BengongziI, this young master
BenhouI, this marquis
BengongI, this palace; used by the Crown Prince as well as consorts in the palace.
error: Content is protected!